1. Extremes meet. Крайности сходятся.
2. East or West home is best. В гостях хорошо, а дома лучше.
3. Better late than never. Лучше поздно, чем никогда.
4. All's well that ends well. Все хорошо, что хорошо кончается.
5. Out of sight out of mind. С глаз долой, из сердца вон.
6. As fit as a fiddle. В полном здравии, в хорошем настроении.
7. No sweet without sweat. Не вкусив горького, не видать и сладкого.
8. A penny saved is a penny gained. Не истратил пенни - значит, заработал.
9. By one's father's side. С отцовской стороны, по отцовской линии.
10. Just a joke. Это всего лишь шутка.
11. Have a heart! Сжальтесь! Помилосердствуйте!
12. A good beginning makes a good ending. Хорошее начало полдела откачало.
13. Too good to be true. Невероятно, не может быть / не верится, что это правда.
14. Who knew, who is who. Кто знает "кто есть кто".
15. New lords new laws. Новая метла метёт по-новому...
16. Honesty is the best policy. Честность - лучшая политика.
17. A light purse is a heavy curse. Хуже всех бед, когда денег нет.
18. It's like putting a saddle on a cow. Идёт как корове седло.
19. An eye for an eye and a tooth for a tooth. Око за око, зуб за зуб.
20. I dare swear. Осмелюсь поклясться.
21. As snug as a bug in a rug. Устроился, как клоп в ковре.
22. Look who's talking! Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
23. There is no rose without а thorn. Не бывает розы без шипов.
24. If there is a will, there is a way. Есть желание - есть возможности.
25. There is no place like home. В гостях хорошо, а дома лучше.
26. There is no smoke without fire. Нет дыма без огня.
27. Lovely weather for ducks! У природы нет плохой погоды!
28. There is a black sleep in every flock. Белая ворона.
29. But … There is always but… Но… Всегда существует какое-то "но"…
30. There are spots even on the sun. И на солнце есть пятна.
31. When a friend asks, there is no tomorrow. Для милого дружка и сережка из ушка.
32. There is no royal road to learning. В науке нет проторённых путей.
33. There's many a slip between the cup and the lip. Это еще бабушка надвое сказала /это мы еще посмотрим.
34. While there is life, there is hope. Пока дышу [живу] – надеюсь.
35. There is no flying from fate. От судьбы не уйдёшь.
36. There is a small choice in rotten apples. На безрыбье и рак рыба.
37. If there were no clouds we should not enjoy the sun. Если бы не было туч, то мы не ценили бы солнца.
38. There is no so faithful friend, as a good book. Нет лучше друга, чем книга.
39. No buts! Никаких но!
40. No news – is a good new. Отсутствие вестей - хорошая весть.
41. Tastes differ. На вкус и цвет товарищей нет.
42. Where there is a will there is a way. Была бы охота - заладится и работа /где хотенье, там и уменье.
43. One man's meat is another man's poison. Что полезно одному, то вредно другому.
44. Pull your finger out / to make more effort. Прикладывать больше усилий.
45. Turn over a new leaf. Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым.
46. Break a leg / good luck. Удачи! Ни пуха ни пера.
47. Rome wasn't built in a day. Москва не сразу строилась.
48. The early bird catches the worm. Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
49. Practice makes perfect. Навык мастера ставит, дело мастера боится.
50. Start from scratch. Начать с азов.