«Paint It Black» («Раскрась всё чёрным») - песня английской рок-группы The Rolling Stones с альбома Aftermath, выпущенная синглом 13 мая 1966 года. Изначально название песни писалось без запятой: «Paint It Black». Кит Ричардс заявлял, что запятую добавил лейбл Decca Records.
Считается, что песня написана Миком Джаггером и Китом Ричардсом, хотя написанию риффа способствовал и Брайан Джонс.
Сингл достиг первой строчки как в хит-парадах Соединенных Штатов, так и в чартах Великобритании в 1966 году. В 2004 году журнал Rolling Stone поставил «Paint It Black» на 174-ю строчку списка «500 величайших песен всех времён».
Paint It Black
|
"Раскрась всё чёрным"
|
I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
|
Я вижу красную дверь и хочу раскрасить ее чёрным.
С цветами покончено, я хочу сделать всё черным.
Я вижу девушек, гуляющих в летней одежде.
Я хочу отвернуться, пока моя тьма не уйдет.
|
I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love, both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a newborn baby it just happens everyday
|
Я вижу ряды машин, и все они раскрашены чёрным.
С цветами и моей любовью, что никогда не вернутся.
Я вижу, как люди отворачиваются и смотрят в сторону.
Как и рождение ребенка, это просто случается каждый день.
|
I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facing up when your whole world is black
|
Я заглядываю внутрь себя и вижу, что моё сердце черно.
Я вижу свою красную дверь, раскрашенную черным.
Быть может, я исчезну, и не придется мириться с реальностью.
Непросто быть готовым к тому, что весь твой мир - черный.
|
No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not forsee this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning comes
|
Моё зеленое море больше не станет голубым.
Я не мог предвидеть, произойдет ли это с тобой.
Если я всмотрюсь в заходящее солнце,
Моя любовь будет смеяться со мной до утра.
|
I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
Hmm, hmm, hmm...
|
Я вижу красную дверь и хочу раскрасить ее чёрным.
С цветами покончено, я хочу сделать всё черным.
Я вижу девушек, гуляющих в летней одежде.
Я хочу отвернуться, пока моя тьма не уйдет.
Мм, мм, ммм...
|
I wanna see it painted black, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun, blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Yeah
Hmm, hmm, hmm...
|
Я хочу увидеть всё черным, раскрашенным черным.
Черным, как ночь, черным, как уголь.
Я хочу увидеть солнце стёртым с небес.
Я хочу увидеть это раскрашенным, раскрашенным, раскрашенным, раскрашенным черным.
Да
Мм, мм, ммм...
|
|